ИГРА ЗАКРЫТА

Здесь когда-то проходила
ролевая игра по мотивам фильма Квентина Тарантино "Бесславные ублюдки".
Ознакомиться с игрой можно в открытом архиве. По всем вопросам обращайтесь в гостевую.

Другие проекты авторов форума:



«Однажды на территории оккупированной нацистами Франции...»

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Рейтинг форумов Forum-top.ru

Бесславные ублюдки: Падение Третьего рейха

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Parlez-vous anglais?

Сообщений 1 страница 20 из 20

1

Участники: Hans Landa, Shosanna Dreyfus
Место и время: молочная ферма ЛаПадиттов, около пяти лет назад
События: Каждую неделю мсье ЛаПадитт возит молоко в город - таков его заработок. И тогда семейство Дрейфусов, которое прячется на ферме от преследований нацистов, остается представлено само себе. К сожалению, эта поездка хозяина дома обернулась для еврейской семьи страшной суетой - проверяющий австрийский офицер Ганс Ланда вошел в почему-то не запертую дверь и решил дождаться отца семейства, пока тот с дочерьми продает молоко в городе. Снова лезть под пол кухни, снова прятаться... но где Шошанна?

0

2

Чудесная, однако, стояла погода в этих местах. Солнце, хоть и освещало поля достаточно ярко, вовсе не пекло, чувствовался слабый ветер, а воздух был наполнен утренней свежестью. Безоблачное небо не предвещало даже маленького, как говорят в СССР, «грибного» дождя. Сказать честно, Ганс еще не до конца понял, почему русские дали ему такое название, увы, он не был грибником, не особо любил проводить время в лесу – предпочитал город природе. Австрийский климат располагал к тому, чтобы ставить цивилизацию выше в приоритетах, нежели загородную местность – в Вене, к примеру, поздней весной погода отличалось умеренной температурой, так что от жары изнывать не приходилось. Отчасти Ланда был рад, что его направили именно во Францию, а не, к примеру, в Испанию, где сейчас типичный европеец мог просто задохнуться от невыносимой духоты. Здесь он практически чувствовал себя как дома, в Австрии.
Автомобиль медленно пересекал зеленеющие поля по проселочной дороге, приближаясь к одинокому каменному дому на невысоком холме. Именно туда и собирался направиться полковник СС Ганс Ланда вместе со своей «свитой», состоящей из четырех солдат, а пока он лишь наслаждался прекраснейшими видами и жмурился на солнце, которого в этом году, увы, в Вене было слишком мало.
Машина затормозила буквально в паре-тройке десятков метров от дверей дома мсье ЛаПадитта, местного фермера, который славился в округе наивкуснейшим молоком. Сказать по правде, Ланда бы и сам был не прочь попробовать эту «легенду» молочной фермы, но, к сожалению, сегодня он приехал по делу.
Покинув пассажирское сидение автомобиля, полковник принял свой портфель с документами из рук рядового, ответил ему дежурной улыбкой и вполне приветливым «danke schön» и уверенным шагом направился к дому молочника. Шевеление за окном он заметил практически сразу, но не придал этому значения, пока не вошел в дом. Пусто. Никого.
- Wer liess die Tür offen?.. – покачал головой Ланда, снимая офицерскую фуражку и опуская ее на простой деревянный стол. – Есть здесь кто-нибудь? – произнес он уже на французском, предполагая, что ни хозяин дома, ни его домочадцы могут не знать немецкого.
Увы, сегодня судьба не благоволила герру Ланде, придется задержаться здесь дольше, чем он планировал изначально. Тем более, устраивать обстрел без ведома хозяина дома не в его правилах.
Подождем.

Wer liess die Tür offen? - (нем.) Кто оставил дверь открытой?

0

3

Выходные Шошанна с некоторых пор совершенно не любила. Уже в пятницу она заметно становилась беспокойнее, чаще тяжело вздыхала.
Пьер ЛаПадитт каждые выходные уезжал с фермы ровно на два дня, на ярмарку в соседний город. Так длилось много лет, и ничто не могло внести изменения в привычный уклад его жизни. Продажей молочных продуктов ЛаПадитты выживали на много поколений назад, и Пьер намеревался передать семейное дело и дальше. Когда-то точно так же выглядела повседневность Дрейфусов...
Первое время одна или две девушки оставались дома, пока отец находился в отъезде. Так продолжалось месяц или два после того, как евреи укрылись на ферме. Затем же подобная предосторожность стала тяготить, Пьеру с каждым разом всё труднее удавалось скрывать, что он недоволен необходимостью сокращать поставки молока. Вообще-то он был неплохим человеком, и Дрейфусы сами прекрасно понимали, что стесняют его и его семью, поэтому в какой-то момент было решено, что Пьер с дочерьми будет оставлять ферму на выходные, как и прежде.
Это и страшило Шошанну. Они были предоставлены сами себе, и в случае, если бы случилось что-то непредвиденное, надеяться было не на кого. Всё, впрочем, шло спокойно, но тревоги не оставляли девушку. Даже маленький Амос понимал, с детства наученный горьким опытом, что надо вести себя тихо и осторожно, и всё же он был ребёнком, которому хотелось бегать и играть.
Эти выходные ничем не отличались от других, пока Шошанна не отправилась к колодцу за водой. Привычную тишину здешних полей нарушил звук тормозящего автомобиля. Уже тогда следовало почувствовать беду.
Распахнутая настежь дверь слегка поскрипывала. Стараясь быстрее идти с полным ведром наперевес, Шошанна пыталась разглядеть в окне силуэт только что вошедшего человека - она лишь мельком заметила, что кто-то вошёл. Сердце бешено колотилось в груди, девушка успела передумать кучу всего, и, чем ближе подходила она к дому, тем страшнее ей становилось.
И вот, за секунду до того, как переступить порог, Шошанна услышала немецкую речь. Следующие несколько шагов она сделала не задумываясь, вопреки воле рассудка. Пытаясь не закричать от ужаса, смотрела она на этого человека, именно такого, какого всегда боялась увидеть где-то поблизости.
Тяжёлые сапоги. Кожаный плащ. Мундир. Фуражка. Оружие на поясе. Кажется, ещё немного - и он обернётся, увидит её, схватит и прикажет увезти, а там уже - неизвестно, что сотворят с бедной еврейской девушкой, опоздавшей лишь на минуту, не закрывшей за собой дверь.
Обутые в лёгкие туфли ноги обдало холодом: Шошанна выронила ведро. Вода быстро-быстро потекла по доскам, капая вниз, в подполье.

0

4

Ждать долго не пришлось, однако за это время Ланда успел изучить своим проницательным взглядом дом и прийти к выводу, что дверь оставил распахнутой настежь вовсе не Пьер ЛаПадитт или его дочери, которых, если верить документации, насчитывалось три. Дом выглядел достаточно презентабельно для деревенского фермера, увы, он слишком ответственен, чтобы просто так не запереть дом. Да и эта суматоха за окном... господа Дрейфусы, неужели вы так близко?
Тем временем, на пороге возник силуэт.
- Mademoiselle La Paditte?  - приподнимаясь из-за стола, улыбнулся Ганс. – Oui, c’est vous.
Полковник положил правую ладонь на сердце и отвесил поклон прелестной даме, выронившей от охватившего ужаса ведро с водой. Ланда не кинулся ей помогать, лишь стоял возле стола и разглядывал девушку приветливым, но чересчур проницательным взглядом.
- У вас упало... Полагаю, Сюзанна? Старшенькая... – Ганс едва склонил голову в знак почтения. – Видимо, мне надо представиться. Полковник Ганс Ланда, - сделав несколько шагов к собеседнице, мужчина взял в свою ладонь ее тонкую ручку и поцеловал. – Мое почтение.
Офицер выпрямился и вернулся к портфелю, который покоился на стуле. Про себя Ланда отметил чрезмерную бледность мадемуазель и ее глаза, которые рыскали по стенам. Боится. Так неудивительно, всем становится не по себе, когда к ним в дом заявляется немецкий офицер.
- Я ждал мсье ЛаПадитта, но, как вижу, он уехал. Надолго ли? – любезно осведомился Ганс, который внезапно в спешке засобирался: надел фуражку, поправил кожаный плащ... – Неужели я его сегодня не дождусь?
С какой горечью Ганс качал головой, явно крайне расстроенный тем, что зря приезжал на эту чудесную ферму. И, конечно же, он хотел бы задержаться еще, но весь его вид говорил о том, что дела зовут, что не может он отложить приказ Фюрера на дальнюю полку, дабы насладиться знаменитым в округе молоком Пьера ЛаПадитта.
- Как неприятно получилось. Но! Тут ничего не поделаешь, в таком случае, я приеду в другой раз, - полковник развел руками, сопровождая этот жест, полный безысходности, разочарованной улыбкой. Мужчина направился к двери, приподнимая фуражку на прощание, но в последний момент, когда, казалось, дочь фермера должна была с облегчением запереть за ним дверь, замер. Прямо на пороге.
- Впрочем... вы ведь тоже можете мне помочь, мадемуазель. Да, пожалуй, вы-то меня и выручите, - и снова этот доброжелательный, но опасный взгляд, одна из сотни его шаблонных улыбок... И Ганс снова направляется к столу, где мгновенно открывает портфель и достает оттуда массивную папочку с документами.

Mademoiselle La Paditte? Oui, c’est vous. - (нем.) Мадемуазель ЛаПадитт? Да, это вы.

0

5

Совсем строго говоря, имя старшей дочери Пьера было Сюзон, но немцам больше нравилось величать её Сюзанной, и вскоре даже сами ЛаПадитты стали звать её так.
Что, впрочем, не помешало испуганной девушке услышать из уст этого страшного человека своё имя. Она прямо явственно чувствовала, как его губы произносят - Шо-шан-на... С тихим шелестом, с придыханием...
"Нет, мне, конечно, показалось. Он принял меня за Сюзон. За красавицу-дочь фермера. Спокойнее. Он и не поймёт ничего, не заметит подмены..."
- Oui. Отец и сёстры уехали в город на ярмарку...- Шошанна наклонилась, поднимая пустое ведро, перекатывающееся у ног. Она опустила глаза, и СС-овец не должен был теперь заметить дрожи её голоса. А бешеный, гулкий стук сердца он почувствовал бы, лишь оказавшись непристойно близко.
- Он вернётся не раньше утра понедельника, герр...- Шошанна подняла светлые, почти прозрачные глаза на немца, как бы интересуясь, как же его называть. Не цедить же сквозь зубы - "дьявол"...
Дьявол и есть. Немолодой мужчина улыбается сладко-сладко, стучит каблучками начищенных сапогов, а Шошанну тошнит от его манер, от его елейного голоса и сахарных глазок. Ей хочется умыться, она чувствует себя грязной от одного его взгляда.
Мерзкий тип.
Но опасный. Стоит ему повнимательнее присмотреться, вслушаться в её слова, что-то неуловимое зацепить во внешности - и всё. Ей конец. Ей и её семье будет уже не спастись. Поэтому Шошанна сдерживает страх, подавляет отвращение, глубоко вдыхает и умело скрывает прилив паники, когда фриц приближается к ней. От него пахнет кожей - до чего вонюч этот блестящий, скрипящий плащ! Кажется, можно увидеть своё отражение в чёрной глянцевой коже...
Шошанна терпит, чтоб не отступить на шаг от немца. Чем он ближе, тем явственней кажется, что вот-вот он выхватит пистолет. Девушка бы не удивилась, прижмись он к ней носом и начни искать на ней тот самый запах, что привёл сюда эту ищейку.
От холодной воды кожа на ногах пошла гусем. Шошанна до боли в костяшках сжимала края пустого ведра.
- Я ничего не знаю,- быстро ответила она на непрямое приглашение к сотрудничеству. Пожалуй, слишком быстро и слишком прямо,- Я боюсь, что не смогу вам помочь. Может быть, полезен вам был бы мой отец, но и он, я уверена, не удовлетворил бы вашего интереса. Мы простые фермеры.
Девушка говорила точно так, как стала бы говорить Сюзанна. Она ведь хотела, чтобы фриц ей поверил, значит, надо было притвориться деревенской дурой, дочерью молочника. Она ведь и сама недалеко ушла.
- Можете спрашивать, господин, но вы зря потратите время.
Шошанна не отрываясь смотрела в его глаза. Ей не стоило говорить так уверенно, будто чеканя слова, но скованный страхом рассудок убил и так никудышную актрису.

+1

6

Как прекрасно было личико вошедшей девочки, так красноречив был ее взгляд. Как бы ни пыталась Сюзанна скрыть ужас перед офицером, ей это не удавалось. Запах страха буквально повис в комнате, уж не Гансу ли, знаменитому охотнику на евреев, знать, как пахнет тот, кому есть, что скрывать.
Именно поэтому Ланда остановился, даже не перешагнув порог дома, - он ощутил, что даже эта девчонка может дать ему прямые основания для обыска дома. Она – дочь хозяина дома, а поэтому прояснить некоторые детали вполне способна.
Вам тоже приятно хватать в руки бабочку и чувствовать, как она трепыхает крылышками, пытаясь вырваться из ваших цепких лап? Это неудивительно, ведь в любой момент ее могут раздавить – стоит только приложить чуть-чуть силы. Да, это несравненное ощущение власти над чьей-то жизнью, которое практически пьянит полковника...
Не дожидаясь, пока ему предложат присесть, штандартенфюрер поставил на стол портфель и опустился на деревянный стул. Ганса очень смутил ответ девушки, слишком быстрый на его взгляд. Она врет. Сюзанна знает гораздо больше, чем Ланда вообще мог предположить.
- Ну, это простая формальность, вам нечего бояться. Я всего лишь задам несколько вопросов – и уйду, вы даже не вспомните о моем визите, - «Конечно, если я уйду ни с чем... в противном случае, вам придется долго поминать меня крепким словцом, мадемуазель». Ланда разложил на столе бумаги, касающиеся всех еврейских семейств, которые некогда обитали в местных просторах. – Я думаю, вы можете присесть, мадемуазель. Но... не сочтите за наглость, можно ли мне отведать вашего молока? – и полковник снова подарил девушке приторно сладкую улыбку.
Мужчина снял с головы фуражку с отличительным знаком эсэсовца – нашитым черепом – расправил полы кожаного плаща и поправил слегка растрепавшиеся седеющие волосы. Да, постепенно подступающий кризис среднего возраста не за горами, но Ганс гнал его всеми путями, в основном, редкостным позитивным отношением ко всему, что его окружает. Правда вот седеть он стал гораздо раньше своих товарищей «по оружию».
- Сюзанна, присаживайтесь, вы же у себя дома. Вы не против, если я закурю трубку?
Одним из любимых литературных персонажей Ланды был Шерлок Холмс. Он нередко сопоставлял себя со знаменитым сыщиком всех времен и народов, находил заметные сходства, а потому даже пытался подражать обожаемому герою: приобрел трубку, пытался научиться играть на скрипке и вроде как когда-то фехтовал, правда, это все в прошлом. Однако трубка до сих пор производит сильное впечатление на знающих людей.
- Итак, мадемуазель ЛаПадитт. Я наслышан о вашей семье, но мне показалось, что вы не до конца понимаете, кто я. Вы в курсе, с каким я поручением во Франции?

+1

7

Развязное и фамильярное поведение эсэсовца Шошанну разозлило, определённо. Как бы она ни боялась его, а сейчас он был в ЕЁ доме. Пусть это и было неправдой, и Шошанне дом принадлежал ещё меньше, чем этому фрицу, но сейчас он считал иначе, тем наглей и беспардонней он был.
Поджав губы, девушка наблюдала, как немец фривольно снимает фуражку, открывает свою папку, раскладывает на старом деревянном столе бумаги. Взгляд невольно зацепился за эти документы: девушка знала, что это такое. И она была практически уверена, что безошибочно может сказать, в чём причина столь неприятного визита.
Тем не менее, она только дёрнула плечом и неглубоко кивнула, позволяя фрицу закурить трубку.
- Нет, я вас не знаю. Даже если слышала, мне незнакомо ваше лицо.
Пройдя мимо мужчины, чтоб ненароком не задеть его, Шошанна взяла кувшин со свежим, только сегодня надоенным молоком. Кувшин стоял на окне, поэтому молоко было достаточно прохладным, но кипятить его девушка сочла лишним. Она налила полный стакан и протянула его фрицу, держа за верхний край, чтоб он не коснулся случайно её руки. Она внимательно следила за каждым его движением.
Вот что странно: каждый его небрежный, случайный жест будто был до мелочей просчитан. Такое чувство, что эсэсовец каждую секунду следил за собой и держал ситуацию в крепко сжатом кулаке. Очень хотелось, чтобы это было лишь игрой растревоженного воображения Шошанны.
Девушка села напротив мужчины, плотно сжав коленки и поставив стопы вместе. Напряжение буквально искрило в воздухе.
- Кто вы?

+1

8

Бедняжка еще не была знакома со знаменитым охотником не евреев Гансом Ландой... что ж, для нее же хуже. Хотя, кто знает, быть может, именно это позволяло девице более-менее сохранять спокойствие. Что ж, в таком случае, полковник счел необходимым развеять все сомнения мадемуазель.
- Я приехал во Францию по личному поручению Фюрера. Он приказал мне выследить каждого еврея и уничтожить. И я надеюсь, что вы окажете мне содействие в этом нелегком деле. В конце концов, в ваших же интересах не лгать и рассказывать все, как на духу, - приняв стакан молока, Ганс, будто бы назло, взял ладошку, чуть было не выскользнувшую из его ухоженных пальцев, и крепко, даже чуть болезненно сжал. – Спасибо, мадемуазель. Parlez-vous anglais, mademoiselle? Я думаю, на английском я бы смог изъясняться гораздо лучше.
Ганс с улыбкой наблюдал, как меняется в лице девушка, ощутив прикосновение мягкой руки штандартенфюрера. Ему нравился эффект, который производил он на «хозяйку дома», слишком предсказуемо, но от этого не менее весело.
- Как я уже говорил, я Ганс Ланда. Штандартенфюрер СС. В народе меня называют «охотник на евреев». Слышали о таком, мадемуазель? – нарочито растягивая слова и делая большие паузы, чтобы закурить трубку, полковник продолжал сладко улыбаться. – Так или иначе, но нам предстоит долгий разговор. Если верить документам, до оккупации в округе проживало четыре еврейские семьи. Это Эдельрак, Роланды, Лавитт и Дрейфусы. И у всех были молочные фермы. Я не ошибаюсь, мадемуазель? Если что-то не так, исправьте меня, Сюзанна, - ее имя слетело с его губ ядовитой каплей. Ганс мог поспорить, что девушка не слышала более неприятного произношения ее имени.
Тем временем, Ланда оторвался от созерцания документов и поднял довольный взгляд на мадемуазель ЛаПадитт. Он сделал глоток отменного молока и даже зажмурился от удовольствия – настолько вкусным оно оказалось.
- Должен выразить вам свое восхищение. Это молоко столь же великолепно, сколь красиво ваше личико. Должно быть, ваш отец гордится вами, не так ли?

Parlez-vous anglais, mademoiselle? - (фр.) Вы говорите по-английски, мадемуазель?

0

9

Шошанна готова была поклясться - сейчас штандартенфюрер уберёт свою руку, и у девушки на ладони будет дымиться пылающий стигмат. Этот подонок был настоящим дьяволом, и скрыть своего ужаса Шошанна уже не смогла. Кажется, из её груди даже вырвался глухой мученический стон, какой бывает, когда из груди выбивают резко весь воздух. Девушка была уже бледнее, чем сама смерть.
- Я не говорю по-английски. Вам не перед кем здесь демонстрировать своё умение.
Если бы Ланда не отпустил руки Шошанны, она бы наверняка отдёрнула её сама, но манеры у офицера были тошнотворно идеальны, и лишь за секунду до того, как стало бы неприличным держать девушку, он разжал холёные пальцы.
"Я теперь знаю, кто ты. Я тебе не позволю больше поймать меня за руку. Не выйдет..."
- В этих местах много молочных ферм. Я не могу знать всех,- Шошанна отклонилась на спинку деревянного стула, складывая руки крест-накрест на груди,- Но, насколько я знаю, у них всех действительно были молочные фермы. А почему вы спрашиваете об этом у меня?
Собственная фамилия больно хлестнула по ушам. Шошанне хватило самообладания не отреагировать, она лишь быстро моргнула, когда немец упомянул Дрейфусов. Наверняка, наверняка он подозревал в чём-то ЛаПадиттов, не любовью к молоку же объяснять его внезапный неприятный визит. Но вряд ли он понимает, что одна из тех, по чью душу он сюда явился, сидит прямо перед ним. Шошанна слишком осмелела, когда решила, что ему нипочём не выбить из неё опасных признаний.
- Мой отец не сравнивает меня с молоком, полковник.

0

10

Ганс снисходительно улыбнулся, замечая трудно замаскированную нервозность девушки. Он слышал ее тревожное дыхание, видел ее мечущийся взгляд и ощущал неповторимый запах страха. Ищейка, коим Ланда, по сути, и являлся, очень любит этот аромат: ему нравилось производить на людей правильное впечатление, и зачастую оно было крайне предсказуемым. Стоило назвать свое имя и цель визита, как человек буквально цепенел, глаза начинали блестеть от охватывающих слез, а руки тряслись, словно требовали укол морфина.
Шошанна, вернее, Сюзанна, вела себя совершенно иначе, чем сильно напрягла полковника. Его не устраивало, когда что-то шло не по плану, штандартенфюрер привык держать ситуацию под контролем. Мужчина совсем не хотел, чтобы какая-то девчонка бросала ему вызов, хоть и в завуалированной форме.
- Я спрашиваю об этом у вас, потому что кроме вас и меня в этом доме больше никого нет, у кого я мог бы спросить. Или я не прав? – голос звучал проникновенно, ясно было с первого взгляда, что Ганс подозревал семью ЛаПадиттов. С самого первого момента, как он вошел в дом, Ланда знал, что мсье Пьер здесь скрывает кого-то. Кого-то, кто может раздуть слух о безжалосном охотнике на евреев своей скорой кончиной.
Полковник, не моргая, смотрел в глаза девушки, и взгляд его был настолько неподвижен и серьезен, что от этого любому могло стать не по себе, тем более такой хрупкой милой девушке.
- Шучу, конечно. Конечно, я шучу, - мгновенно повеселел штандартенфюрер, вновь закуривая. -  Как такая милая и красивая девушка может что-то скрывать? Итак. Все семьи были обнаружены. Кроме одной... Меня интересуют Дрейфусы. Вы знаете, где они находятся?
Мужчина снова взял почти не тронутый стакан молока и стал пить. Пил он с завидным удовольствием, аж прикрыл глаза, жмурился, будто кот. Полковник выпил весь стакан и демонстративно отставил его.
- Дивное молоко.

0

11

Юлить и уворачиваться от прямых ответов становилось всё сложнее. Ланда задал конкретный вопрос, и, чтоб спасти себя и семью, Шошанна должна была лгать. Наплести с три короба в лицо, что сулило страшную участь, если бы обман вскрылся. Чистосердечные, как известно, облегчали участь. Немного.
- Я боюсь, что ничем вам не могу помочь, полковник. О Дрейфусах вы от меня точно ничего, что вас интересует, не узнаете.
Моргать она теперь не могла: пристальные серые глаза штандартенфюрера будто видели её насквозь. Взгляд пробирал до костей. Ганс Ланда снова улыбался, и его улыбка выглядела более жутко, чем серьёзное, устрашающе спокойное лицо секундой раньше. Вокруг глаз полковника, как паутина, расходились тонкие морщинки. Определённо, улыбаться он любил.
Стоило догадаться, что эсэсовцы рано или поздно придут именно сюда и спросят именно это. Уши и глаза были повсюду. Как знать, сколько посторонних людей знало о скрывающемся у ЛаПадиттов еврейском семействе. Страшно предположить, из страха за свою жизнь или ради наживы донёс кто-то в СС.
- Вряд ли вам вообще кто-то сможет сказать точнее. Все еврейские семьи ещё до начала оккупации скрылись так хорошо, что искали потом с собаками - не нашли.
Гость вёл себя так, словно находился у себя дома, хотя не провёл здесь и получаса. За несколько месяцев, что Дрейфусы жили на ферме мсье Пьера, Шошанна ни разу не позволила себе даже расслабиться.

0

12

Девочка не умела лгать от слова совсем. Мало того, что она заметно нервничала, так еще и не поняла, что шутки с полковником ой как плохи. Тем не менее, она продолжала бессовестно врать прямо в глаза эсэсовцу, даже не задумываясь, насколько усугубила свое положение.
Ганс медленно и размеренно постукивал пальцами по деревянному столу, будто силясь вспомнить что-то крайне важное. Штандартенфюрер хмурился, разглядывая свой ноготь на большом пальце, но, похоже, так и не вспомнил, на его лице снова появилась всепоглощающая улыбка, а взгляд вперился в дочь фермера.
А ведь единственное, что заставляло девушку держаться в стороне – нацистская форма и череп, нашитый на его фуражке. Интересно, явись гость в штатском, каков был бы прием: более радушным или нет? Впрочем, это зависит только от цели визита полковника.
- Как вы думаете, почему Фюрер именно мне доверил столь сложную миссию – очистить Францию от евреев? – Ганс с невероятным пафосом выпустил изо рта колечко дыма. – Я в отличие от большинства немецких солдат умею думать, как еврей.
На этом Ланда замолчал, и от этого молчания становилось крайне не по себе. А вот офицер чувствовал себя более чем спокойно, почти как у себя дома в блаженной Австрии.
- Так... о чем это я? Ах да. Мадемуазель ЛаПадитт, я буду вынужден обыскать дом, если вы, конечно, не пойдете мне навстречу и не освободите меня от лишней работы. И тогда и мне, и вам будет гораздо лучше. Правда, Сюзанна? – проникновенно прошептал Ганс, заглядывая девушке в глаза. – Interessant, warum keine Aufregung unter der Küche? – растягивая слова, произнес Ганс и задумчиво глянув в потолок.

Interessant, warum keine Aufregung unter der Küche? - (нем.) Интересно, почему под кухней еще не началось волнения?

0

13

Шошанна стала понимать, почему так фамильярно ведёт себя полковник: Ланда был слишком самоуверен. Он чувствовал, что здесь он самый сильный, влиятельный, что он хозяин ситуации и может делать, что ему вздумается. Это девушку и злило, поэтому она никак не могла себя заставить с ним любезничать. Не знай она, что в двух шагах от дома на дороге штандартенфюрера ждёт автомобиль с вооружёнными до зубов фрицами, непременно бы попыталась бы схватить кухонный нож и вонзить его эсэсовцу в глотку.
Она представляла себе это очень просто и красиво, и забыла пожалуй о револьвере и наградном кинжале Ганса, как и о том, что он управляется с ними лучше молоденькой девочки, в жизни своей не убившей даже цыплёнка. Пожалуй, хорошо, что она никак не находила в себе мужества броситься к кухонной стойке и предпочитала вальсировать словесно.
- Полковник, зачем это всё? Обыск в доме уже был, и неоднократно. За целый год ничего не позволяло нас заподозрить. Должны же быть весомые причины у вашего визита? Я, право, не смею сомневаться, но это ведь не пустые подозрения.
Мужчина что-то пробормотал, воздев очи к небесам, но девушка не поняла. Он, кажется, говорил по-немецки, и ей это не слишком нравилось. Шошанна сжала ладошки на коленях. Конечно, он не обязан был докладывать какой-то дочке фермера о своих намерениях и причинах. Этот подонок никому ничего не должен был, но поговорить, похоже, любил. Так почему бы не потанцевать ещё немного?
Шаг вперёд, поведёт она.
- Я абсолютно согласна, герр полковник. Давайте поможем друг другу, но я не смогу ничего вам рассказать, пока вы не спросите напрямую. Что вас интересует о Дрейфусах?
Может, так удалось бы хоть немного оттянуть момент обыска, или вовсе заболтать Ланду, чтоб он забыл о своих планах. Никто ещё не заглядывал в помещение под кухней, но этот человек непременно бы раскусил секрет евреев. Он отличался от всех прочих эсэсовцев.

Отредактировано Shosanna Dreyfus (2012-09-04 21:52:31)

+1

14

На улице где-то копошились сопровождающие полковника, готовые по первому зову влететь в дом и перестрелять все, что покажется подозрительным. Сейчас они, наверняка, потягивали уже третью сигарету в ожидании своего командира, а тот все не отдавал никаких приказаний. Наверное, они и беспокоиться начали, но не имели права входить, пока Ганс сам их не позовет. Или же, пока не прогрохочет выстрел.
К сожалению, на случай колото-резанных ран ничего подобного предусмотрено не было, надежда была на то, что рядовые сами догадаются через пару часов зайти в дом и к чертям перестрелять всю семью. Ну, в том случае, если они обнаружат истекшее кровью тело штандартенфюрера...
Ганса немного передернуло от подобных мыслей: уж что-что, а умирать в этом богом забытом месте он явно не собирался. Тем не менее, насколько бы незавидной бы ни была перспектива, но и такое вполне могло произойти. Нет, не надо об этом думать. В конце концов, кто офицер: он или она?
- Не нервничайте так, мадемуазель. Это обыкновенная проверка. При смене начальства часто бывают повторные проверки. И если сейчас все будет в порядке, ваш дом оставят в покое. Понимаете, что в ваших же интересах помочь расследованию? – Ланда изогнул приветливо бровь. Он все время жестикулировал, что привлекало очень много внимания. И отвлекало. Невозможно было сосредоточиться на мыслях, когда смотришь на его постоянно движущиеся ухоженные руки.
Эсэсовец не сводил взгляда с Сюзанны, наблюдал с улыбкой за тем, как она безуспешно старалась держаться ровно и спокойно. Она выдала себя, как только перешагнула порог и выронила ведро. И тогда, когда полковник шел мимо нее, он почувствовал стойкий запах страха. Как ищейка.
- Меня интересует, в первую очередь, сколько их было, их имена и фамилии. Кроме того, есть ли предположение, где могут скрываться Дрейфусы? Может, вы знаете? – он говорил медленно, нарочито выделяя каждое слово, что несомненно заставляло заподозрить: а не знает ли офицер всей правды уже сейчас?

0

15

Только теперь стало ясно: доигралась. Слишком долго хитрила и виляла, не желая врать в лицо, и теперь в самом деле поставила под угрозу жизни своих близких.
Хотя в сущности, что она могла сделать? Шошанна лишь тянула время. Вся разница была только в том, что она не заявила сразу: я та, кого вы ищете, а моя семья скрывается в подполе; простите, что не сдались сами и заставили вас совершить такое изнурительное путешествие. Однако признаваться Шошанна не собиралась. Крошечная, задыхающаяся надежда ещё теплилась у неё в груди, слабея с каждой секундой.
- Дрейфусов было пятеро. Мать, отец, дядя и двое детей, - намного тише и куда более покорно начала девушка, - Жакоб и Мирам. Её брат Боб...
Шошанна не намерена была выдавать родных. Она просто решила держаться ближе к правде, так было бы меньше подозрений... Но тут под ногами раздался какой-то звук: внизу услышали её и закопошились. Шошанна едва заметно вздрогнула и глубоко вдохнула, её грудь медленно поднялась и тяжело опустилась. Оставалось лишь гадать, услышал ли возню Ланда.
- И двое детей, Амос и Шошанна. Всё верно? Так сказано в ваших сведениях? - девушка дёрнула подбородком, указывая на бумаги, что эсэсовец разложил на кухонном столе. Она скашивала иногда в них глаза, пытаясь что-нибудь разглядеть, но сидела слишком далеко. Быть может, там чёрным по белому уже было написано всё, что выпытывал штандартенфюрер у бедной напуганной девочки?
- По слухам все сбежали в Испанию, но это лишь домыслы и сплетни. Я не знаю, правда ли это, но я слышала лишь это. А здесь их нет и быть не может, - Шошанна даже не узнала своего голоса: так твёрдо и уверенно пыталась она убедить полковника в том, что подозрения напрасны, а сама молилась лишь о том, чтоб никто внизу не издал больше ни звука.

0

16

Эсэсовец был весь во внимании, по крайней мере, его вид говорил о том, что он с удовольствием выслушает самую отвратную чушь, на которую способна загнанная в угол жертва. Она сейчас не станет врать, это слишком рискованно. В конце концов, вряд ли Сюзанна считает знаменитого охотника на евреев конченным идиотом. Во всяком случае, Ланда очень на это надеялся.
- Дядя, говорите... – полковник расплылся в сладковатой улыбке. «Интересно, почему она называет их так, будто находится в близко родственных отношениях? Мать, отец, дядя...»  Во взгляде Ганса можно было прочитать его мысли, он не стремился скрыть своих сомнений, наоборот, слишком явно показывал, что не верит ее словам.
Офицер делал в документе какие-то пометки и с удовольствием примечал, что взгляд девушки то и дело скашивается в его папку. Несомненный интерес вызывали у нее данные, которыми владел штандартенфюрер. Точно она пыталась найти, где бы солгать.
А после мужчина услышал едва различимый шорох под полом кухни, тут же приглушенный шумным выдохом мадемуазель. Слишком подозрительно было ее желание отвлечь эсэсовца от шаркающих звуков под домом. Что ж, сыграем и в эту игру...
- Да, все именно так, я в вас не сомневался, - ни на секунду не снимая с лица безмятежной улыбки, Ганс закрыл папку. – Думаю, на этом можно закончить. Я люблю слухи, в них так интересно копаться и искать правду. Но этим я займусь в Париже, мадемуазель. Спасибо за теплый прием, за ваше молоко и за общество столь прелестной особы, - штандартенфюрер поднялся из-за стола и поцеловал ручку Сюзанны. Интересно, о чем в этот момент думала девушка? О том, что ладошка в прах рассыплется?
- Не смею больше злоупотреблять вашим обществом... но, извините, вы ходили за водой, а из-за меня не принесли. Позвольте, я принесу вам ведерко, - предложение могло бы показаться достаточно милым, если бы не тот факт, что оно поступило от охотника на евреев... Ганс потянулся за ведром. Каково будет столь брезгливой особе пить воду из ведра, которого касался офицер СС?

0

17

Неужели сработало? Шошанна широко распахнула глаза. Её неумелая ложь действительно убедила матёрого охотника? Девушка не верила своим ушам. От растерянности она даже не отдёрнула ручку, когда полковник Ланда взял её в свою ладонь для поцелуя. Шошанна подняла на него глаза и страдальчески, натянуто ему улыбнулась, чувствуя, как наполняются слезами отчаяния глаза. Если всё действительно обошлось, ей нужно было ликовать и радоваться, но этим она бы себя выдала.
Страшно, как же страшно было маленькой евреечке, как быстро стучало в груди сердечко! мучительно хотелось заплакать сейчас, но от одной мысли о том, что фриц непременно примется её утешать, сворачивало в бараний рог все внутренности, и Шошанна только улыбалась ему, чуть подёргивая уголками губ.
- Не стоит благодарности, - тихо произнесла девушка, - Это мой долг.
Когда Ланда засобирался к двери и наклонился к ведру, Шошанна первая взяла его за краешек.
- Не нужно беспокоиться, полковник. Я сама в состоянии принести воды. Я не буду вас дольше здесь держать: у вас наверняка много дел.
"Прошу, уходи... Уйди сейчас, не оставайся здесь больше ни минуты..."- мысленно молила бедняжка, открывая дверь и выходя на улицу. Яркое, пышущеё жаром солнце ударило в глаза, и Шошанна сощурилась, направляясь в сторону колодца. Лишь когда Ланда остался далеко позади, она горько застонала, позволяя горячим слезам покатиться по щекам. Шошанна чувствовала спиной его пронизывающий взгляд. Костяшки пальцев, сжимавших край ведра, побелели.
Бедная маленькая евреечка! Просто прибавь шагу и набери воды. Никто ничего и не заподозрит.
Но почему же он не уходит?..

0

18

Грохот автоматной очереди заставил очнуться всю эту жалкую деревеньку.
Стоило девчонке завернуть за угол, как Ланда молча махнул своим солдатам рукой. Те, не долго думая, пересекли порог дома и расположились по периметру стенки, держа наготове оружие. Один приказ – и от кухонного пола осталось лишь решето, замаранное еврейской кровью. Никто из них не успел издать ни крика. Наверное, умирать, в страхе скрываясь от хищника, очень унизительно.
Ганс молча пересек помещение, приподнимая полы скрипучего плаща, будто бы опасаясь, что на одежде останутся отвратительные разводы. В конце концов, домой офицер должен вернуться при параде, а прежде предстать в надлежащем виде перед самим Фюрером. Вряд ли он оценит, если с формы охотника будет сочиться кровь.
- Danke schön, German, - произнес полковник, принимая из рук помощника свою фуражку, которую чуть было не оставил на столе. - Sie haben, um das Auto vorzubereiten, wir verlassen. Ziehen Sie den Körper.
Трупы достали из подвальчика оперативно, но, к удивлению, их оказалось далеко не пять, как рассчитывал поначалу полковник. Не хватало только...
- Девчонка, - прошептал эсэсовец, вскинув голову. Она его обманула! Да как легко обвела вокруг пальца эта пигалица. Ганс достал револьвер, взвел курок и медленным, практически прогулочным шагом направился в сторону двери, откуда так молниеносно выскочила еврейская хитрюга.

Danke schön, German. Sie haben, um das Auto vorzubereiten, wir verlassen. Ziehen Sie den Körper. - (нем.) Спасибо большое, Герман. Необходимо подготовить автомобиль, мы уезжаем. И достаньте тела.

0

19

Вслед за обрушившимся на тишину французской пасторали градом выстрелов послышался оглушительный грохот упавшего в колодец ведра. Стук дерева о камень гулким эхом многократно отражался от стен.
Шошанна зажимала уши. Из широко распахнутых огромных глаз девушки быстро капали вниз, в колодец, слёзы.
Она ждала этого внутри себя. Не могло произойти по-другому, и в глубине души еврейка знала, что фриц просто так не оставит её семью в покое. Каждую секунду она ждала, что её схватят за руку, а родных выволокут из подпола за волосы, а затем их всех вместе поставят к стенке.
Но отчего-то она сейчас была не там и не истекала кровью на полу. Она стояла над колодцем, в сотне шагов от ставшего приютом на долгие месяцы дома.
Бежать. Бежать отсюда, сейчас, пока полковник не приобнял её с улыбкой и не приставил меж лопаток ледяное дуло револьвера.
В чём была, ни на секунду больше не оглядываясь, Шошанна припустила бежать прочь. Ей казалось, что, если она обернётся, её тут же схватят и воссоединят с мамой и остальными. Высокая сухая трава больно резала голые ноги, справа и слева было лишь бескрайнее поле, только впереди раскинулся небольшой лес.
Мама, папа... дядя и маленький братик... От бессилия и боли Шошанна плакала навзрыд и кричала, жмурясь и деря глотку. Стихли выстрелы, и она боялась остановиться. Замереть означало признать поражение и сдаться.
А Шошанна страстно хотела жить. Ей ещё не было двадцати лет, несчастная девочка никогда не была счастлива и свободна, и всё, что она видела - лишь скука, горечь и страх; она не знала жизни и любви. Ей не хотелось умереть сейчас! Она не имела права.

+1

20

Девушка бежала, как это говорят, сверкая пятками. До Ганса доносились вопли, полные боли и отчаяния, но от этого становилось только спокойнее. Так и должно было случиться, Сюзанна, а вернее Шошанна Дрейфус знала, что иначе визит офицера закончиться не мог. Жертвы будут, вопрос только, в каком количестве.
Ланда остановился практически сразу, как только спустился с крыльца. В его руке лежал заряженный револьвер с точным прицелом, один выстрел из которого мог убить еврейку даже двадцати метров. Полковник отличался хорошим зрением и способностью нанести удар в нужное место, после чего жертва падала ниц уже бездыханным телом.
Эсэсовец медленно вытянул руку с револьвером, прищурил один глаз, точнее прицеливаясь. В любой момент мужчина мог пустить пулю в затылок Шошанны, но чего-то выжидал. Девушка была на мушке, одно движение – и нет еврейки.
Позади слышалась возня солдат, которые то и дело поглядывали на командира с нескрываемым интересом – Ланда ощущал на себе любопытные взгляды, но предпочитал не мешать рядовым лицезреть расплату над еврейкой.
И вот он постепенно нажимает на курок...
Подняв дуло в верх, полковник улыбнулся и произнес коронное «Пупсичек». А его верные солдаты еще долго гадали, почему штандартенфюрер не застрелил беглянку.

0